7月末に購入したインドネシア語本たちのなかで、とりあえず、『まずはこれだけ』(↓)を聞き始めた。
この本のCDでは、「日本語の意味」→「インドネシア語・句・文」の順序で録音されている。このタイプの語学CDは、聞くだけの学習にものすごくよい!使えます。
iPod に入れて、何度か通して聞いた後、夏休み中は放置した。学校も始まったので、再開。ここ3,4日、通勤中聞き続けたし、短いフレーズなら、モデルなしでも頭の中に発音がひびくようになったので、音の感じはだいだいインプットされたかな、と思う。
さて、ちょっと文法。
- 基本はSVO。英語なんかと同じ語順。
- 冠詞はない。
- 後置修飾で、修飾語は後ろに来るので、「赤い花」と言いたいときは、「花」+「赤い」の順になる。
というわけで、「これは本です」と「この本」の違いは:
- Ini buku. (=これは本です)
- buku ini (=この本)
No comments:
Post a Comment