完成!!
Jun 30, 2008
PICK of the Week : W11-W12 ブログ
BlogListにトライ!
She's keeping writing in English!!!
Numb ... With the lyrics and Japanese translation!!!
Iris... With the lyrics and Japanese translation!!!
魔法にかけられて ... With the lyrics!
She's keeping writing in English!!!
Numb ... With the lyrics and Japanese translation!!!
Iris... With the lyrics and Japanese translation!!!
魔法にかけられて ... With the lyrics!
Jun 29, 2008
Jun 28, 2008
Jun 25, 2008
늑대의 유혹 狼の誘惑
I bought this DVD in Seoul, the one with English subtitles.
本当は英語読んだんだけど、韓国語で分かった気がして嬉しかったもんです。
I loved 조한선 (Jo Han-sun) and looked for other films featuring 조한선, but I couldn't at that time... while 강동원 (Kang Dong-won) was quite famous.
今はどうなってるんでしょう。
本当は英語読んだんだけど、韓国語で分かった気がして嬉しかったもんです。
I loved 조한선 (Jo Han-sun) and looked for other films featuring 조한선, but I couldn't at that time... while 강동원 (Kang Dong-won) was quite famous.
今はどうなってるんでしょう。
Korean Lesson 1
She's teaching Korean in English, but she's using "Genau" (= "that's right" in German). Why? Maybe the student is German.
韓国式アルファベット転記(非円唇の「オ」を ye と書くやり方)が、生徒をとまどわせている~~~。
JangGeum's Dream w/ English subtext
「チャングムの夢」(アニメ)韓国語ヴィデオ、英語字幕つき!
Mila Superstar - Keine Entscheidung
「アタックNo.1」in German! It's good for learning German? Maybe.
でもなんかヘンな感じ。ぷぷぷ。
でもなんかヘンな感じ。ぷぷぷ。
Jun 24, 2008
橋本2007, 山田2007
橋本和佳 2007. 名詞とそれを修飾する形容詞の関係
『日本語学』26-12: 38-46
山田進 2007. コロケーションの記述と名詞の意味
『日本語学』26-12: 48-57
*『日本語学』Vol.26 No.12「特集:コロケーション」
依頼 6/24
到着 6/27
『日本語学』26-12: 38-46
山田進 2007. コロケーションの記述と名詞の意味
『日本語学』26-12: 48-57
*『日本語学』Vol.26 No.12「特集:コロケーション」
依頼 6/24
到着 6/27
Jun 23, 2008
四方田 2006
『かわいい論』四方田犬彦著
筑摩書房 2006、1, 206p.
(ちくま新書;578)
第1章 「かわいい」現象
第2章 「かわいい」の来歴
第3章 大学生の「かわいい」
第4章 美とグロテスクの狭間に
第5章 小さく、幼げなもの
第6章 なつかしさ、子供らしさ
第7章 メディアのなかの「かわいい」
第8章 「萌え」の聖地
第9章 「かわいい」、海を渡る
エピローグ 「かわいい」の薄明
注文 08/06/14
到着 08/06/22
けっこう面白い。
筑摩書房 2006、1, 206p.
(ちくま新書;578)
第1章 「かわいい」現象
第2章 「かわいい」の来歴
第3章 大学生の「かわいい」
第4章 美とグロテスクの狭間に
第5章 小さく、幼げなもの
第6章 なつかしさ、子供らしさ
第7章 メディアのなかの「かわいい」
第8章 「萌え」の聖地
第9章 「かわいい」、海を渡る
エピローグ 「かわいい」の薄明
注文 08/06/14
到着 08/06/22
けっこう面白い。
「かわいい」論 (ちくま新書) | |
四方田 犬彦 おすすめ平均 最近,外国人から聞きました."I want to study about Kawaii User Interface" この年代の男性にしては「かわいい」感性をよく理解してはいるが エピローグから書き起こすべきだった 冴えが見らんないし、深みも足りんかった。でも 無理無理なカテゴライズに違和感。 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Jun 17, 2008
TESOL W4 Asking Questions
課題:以下の文章から一つ選び、内容についての質問を考えましょう。
じゃれマガ 2008年10月17日号
Have you seen the newest TV screens?
They are almost thin enough to hang on the wall.
They range from 3 millimeters to 2 centimeters in thickness.
I remember seeing thin TV monitors in science fiction (SF) movies 30 years ago.
I thought that I would never be able to own one.
Now they are here, and when the prices go down, I will buy one.
That's what I like about science fiction.
Some of it is fiction, but some of it is the future.
じゃれマガ 2008年10月14日号
My students often say that their best memory of high school is the school festival.
In the U.S., the closest thing to this is Homecoming Day, which takes place in the autumn.
Most schools have a football game at this time.
College graduates come back to their old school, watch the game and meet old friends.
In high school, students have a dress-up day when they can wear special costumes, and there is a dance in the school gym.
じゃれマガ 2008年10月10日号
The world's tallest man has just become a father.
Bao Xishun, from Inner Mongolia in China, is in his late 50s and got married last year.
I saw a photo on the Internet showing him and his wife walking hand in hand.
They look more like father and child than husband and wife because he is 237 centimeters tall and she is only 168 centimeters tall.
Now they are the proud parents of a baby boy.
I wonder how tall the baby will grow up to be.
じゃれマガ 2008年10月09日号
There has been a change in the weather.
At the end of September, it was still warm enough to wear short sleeves, but now I am walking around in long sleeves.
Some days I need a jacket.
On other days, I start to sweat if I leave my jacket on.
This is the time of year when I have to be careful not to catch a cold.
じゃれマガ 2008年10月02日号
When people write, draw or paint something on a sidewalk or a wall, we call it graffiti.
A lot of people use spray paint to write their nickname on buildings.
It's against the law to do this, and most of the time the graffiti doesn't look good.
I know one graffiti artist who is different.
Banksy is his name, and he paints very interesting pictures.
Go to google images and type in his name.
You will enjoy what you see.
じゃれマガ 2008年10月17日号
Have you seen the newest TV screens?
They are almost thin enough to hang on the wall.
They range from 3 millimeters to 2 centimeters in thickness.
I remember seeing thin TV monitors in science fiction (SF) movies 30 years ago.
I thought that I would never be able to own one.
Now they are here, and when the prices go down, I will buy one.
That's what I like about science fiction.
Some of it is fiction, but some of it is the future.
じゃれマガ 2008年10月14日号
My students often say that their best memory of high school is the school festival.
In the U.S., the closest thing to this is Homecoming Day, which takes place in the autumn.
Most schools have a football game at this time.
College graduates come back to their old school, watch the game and meet old friends.
In high school, students have a dress-up day when they can wear special costumes, and there is a dance in the school gym.
じゃれマガ 2008年10月10日号
The world's tallest man has just become a father.
Bao Xishun, from Inner Mongolia in China, is in his late 50s and got married last year.
I saw a photo on the Internet showing him and his wife walking hand in hand.
They look more like father and child than husband and wife because he is 237 centimeters tall and she is only 168 centimeters tall.
Now they are the proud parents of a baby boy.
I wonder how tall the baby will grow up to be.
じゃれマガ 2008年10月09日号
There has been a change in the weather.
At the end of September, it was still warm enough to wear short sleeves, but now I am walking around in long sleeves.
Some days I need a jacket.
On other days, I start to sweat if I leave my jacket on.
This is the time of year when I have to be careful not to catch a cold.
じゃれマガ 2008年10月02日号
When people write, draw or paint something on a sidewalk or a wall, we call it graffiti.
A lot of people use spray paint to write their nickname on buildings.
It's against the law to do this, and most of the time the graffiti doesn't look good.
I know one graffiti artist who is different.
Banksy is his name, and he paints very interesting pictures.
Go to google images and type in his name.
You will enjoy what you see.
入手予定文献
筆者名なし
「程度副詞をめぐって」渡辺実(編)『副用語の研究』 pp.176-198 明治書院
副用語の研究 (1983年)
渡辺 実
書籍はどうする?
佐治圭三(1992)『外国人が間違えやすい日本語の表現の研究』ひつじ書房
----------
複写依頼済み
到着
佐治圭三(1986)「「必ず」の共起の条件 ──「きっと」「絶対に」「どうしても」との対比において──」『同志社女子大学学術研究年報』37-4 pp.1-12(通375-386)
杉村泰(1996)「キットとカナラズの意味分析 ─モダリティの観点から─」『名古屋学院大学日本語学・日本語教育論集』3 pp.55-68
杉村泰(1997)「副詞「キット」と「カナラズ」のモダリティ階層 ──タブン/タイテイとの並行性──」『世界の日本語教育』7 pp.233-249
丹保健一(1980)(1984)「副詞の意味記述 ──「かならず」「きっと」の意味用法の違いに着目して──」『国語学研究』24 pp.112-99(左1-14)
「程度副詞をめぐって」渡辺実(編)『副用語の研究』 pp.176-198 明治書院
副用語の研究 (1983年)
渡辺 実
書籍はどうする?
佐治圭三(1992)『外国人が間違えやすい日本語の表現の研究』ひつじ書房
外国人が間違えやすい日本語の表現の研究 佐治 圭三 ひつじ書房 1992-12 by G-Tools |
----------
複写依頼済み
到着
佐治圭三(1986)「「必ず」の共起の条件 ──「きっと」「絶対に」「どうしても」との対比において──」『同志社女子大学学術研究年報』37-4 pp.1-12(通375-386)
杉村泰(1996)「キットとカナラズの意味分析 ─モダリティの観点から─」『名古屋学院大学日本語学・日本語教育論集』3 pp.55-68
杉村泰(1997)「副詞「キット」と「カナラズ」のモダリティ階層 ──タブン/タイテイとの並行性──」『世界の日本語教育』7 pp.233-249
丹保健一(1980)(1984)「副詞の意味記述 ──「かならず」「きっと」の意味用法の違いに着目して──」『国語学研究』24 pp.112-99(左1-14)
大鹿1992, 1993, 佐治1986, 佐野1998
大鹿薫久(1992)「「かもしれない」と「にちがいない」-叙法的意味の一端-」
「ことばとことのは」9 pp.127-134 いずみ書院
大鹿薫久(1993)「推量と「かもしれない」「にちがいない」-叙法の体系化をめざして-」
「ことばとことのは」10 pp.96-104 いずみ書院
佐治圭三(1986)「「必ず」の共起の条件-「きっと」「絶対に」「どうしても」との対比において-」
「同志社女子大学学術研究年報」37-4 pp.1-12(通375-386)
佐野由紀子(1998)「比較に関わる程度副詞について」「國語學」195 pp.112-99(左1-14)
6/17 到着
「ことばとことのは」9 pp.127-134 いずみ書院
大鹿薫久(1993)「推量と「かもしれない」「にちがいない」-叙法の体系化をめざして-」
「ことばとことのは」10 pp.96-104 いずみ書院
佐治圭三(1986)「「必ず」の共起の条件-「きっと」「絶対に」「どうしても」との対比において-」
「同志社女子大学学術研究年報」37-4 pp.1-12(通375-386)
佐野由紀子(1998)「比較に関わる程度副詞について」「國語學」195 pp.112-99(左1-14)
6/17 到着
西尾1993, 藤田1991
西尾寅弥(1993)「喜び・楽しみのことば」「日本語学」12巻1号(1月号)
藤田佐和子(1991)「たのしいとうれしい-誘因と感情の時間的関係を視点として」
「金沢大学国語国文」16
6/17 到着
藤田佐和子(1991)「たのしいとうれしい-誘因と感情の時間的関係を視点として」
「金沢大学国語国文」16
6/17 到着
2007
結合価理論と語用論から見た日本語の格助詞「で」と「に」について
-「伊丹でおりる」と「伊丹におりる」はいかに区別されるのか」
ドイツ文学論集 No.36(2007)pp55~70 神戸大学ドイツ文学論集刊行会
6/17 到着
-「伊丹でおりる」と「伊丹におりる」はいかに区別されるのか」
ドイツ文学論集 No.36(2007)pp55~70 神戸大学ドイツ文学論集刊行会
6/17 到着
Jun 16, 2008
Jun 14, 2008
山田 1982
山田進(1982)「ウレシイ・タノシイ」pp.112-120
國廣哲彌編「言葉の意味3-辞書に書いてないこと」平凡社
※現物の書名表記は「ことばの意味」
國廣哲彌編「言葉の意味3-辞書に書いてないこと」平凡社
※現物の書名表記は「ことばの意味」
ことばの意味〈3〉辞書に書いてないこと (平凡社ライブラリー) | |
柴田 武 平凡社 2003-10 売り上げランキング : 327225 Amazonで詳しく見るby G-Tools 関連商品 ことばの意味〈2〉辞書に書いてないこと (平凡社ライブラリー) ことばの意味―辞書に書いてないこと (平凡社ライブラリー) 意味分析の方法 新版―理論と実戦 (ひつじ研究叢書 言語編 第 11巻) 理想の国語辞典 基礎日本語辞典 |
小林 1992
小林典子(1992)「「必ず・確かに・確か・きっと・ぜひ」の意味分析」
「筑波大学留学生センター日本語教育論集」7 pp.1-17
筑波大学機関リポジトリで全文公開
http://hdl.handle.net/2241/15317
「筑波大学留学生センター日本語教育論集」7 pp.1-17
筑波大学機関リポジトリで全文公開
http://hdl.handle.net/2241/15317
森田良行 1977, 1989
森田良行(1977)「基本日本語-意味と使い方」角川書店
[のち合本して「基本日本語辞典」(1989,角川書店)]
(「うれしい」・「たのしい」の項)
「基礎日本語-意味と使い方」3F 開架:813.4||Mo
「基礎日本語辞典」2F 参考図書:813.1||Mo
本学所蔵
下は研究室にもあり。
6/12 確認
[のち合本して「基本日本語辞典」(1989,角川書店)]
(「うれしい」・「たのしい」の項)
「基礎日本語-意味と使い方」3F 開架:813.4||Mo
「基礎日本語辞典」2F 参考図書:813.1||Mo
本学所蔵
下は研究室にもあり。
6/12 確認
菅井 1997
格助詞「で」の意味特性に関する一考察 菅井三実
名古屋大学文学部文学研究論集 vol.43(19970331)
名古屋大学機関リポジトリで全文公開
http://hdl.handle.net/2237/5479
6/12 確認
名古屋大学文学部文学研究論集 vol.43(19970331)
名古屋大学機関リポジトリで全文公開
http://hdl.handle.net/2237/5479
6/12 確認
Jun 13, 2008
ホウレン草の白和え
ホウレン草の白和えレシピ 料理レシピ/ボブとアンジー
ほうれん草は冷凍モノ。
ちょっと量が少ないので、もやしとミックスベジで増量。
豆腐の水切りはレンジ。
すりばちは洗うのが面倒なので、ボールを使いました。
ゴマの「すり」が甘いと思うけど、まあそれもよし。
薄口醤油は置いてないので、普通の醤油でいっか~と思ったけど、
ふと気が向いてゆずポン酢。けっこう合う。
このときの他のおかずたち:
高野豆腐の炊いたん&切干ともやしのナムル風(四川豆板醤入り)
ほうれん草は冷凍モノ。
ちょっと量が少ないので、もやしとミックスベジで増量。
豆腐の水切りはレンジ。
すりばちは洗うのが面倒なので、ボールを使いました。
ゴマの「すり」が甘いと思うけど、まあそれもよし。
薄口醤油は置いてないので、普通の醤油でいっか~と思ったけど、
ふと気が向いてゆずポン酢。けっこう合う。
このときの他のおかずたち:
高野豆腐の炊いたん&切干ともやしのナムル風(四川豆板醤入り)
Jun 11, 2008
Jun 10, 2008
文献複写依頼
- 格助詞「で」の意味特性に関する一考察 菅井三実 名古屋大学文学部文学研究論集 vol.43(19970331)
- 格助詞「で」の分類と解析に関する研究 菅野孝文 山形大学卒業論文(1996)
- 結合価理論と語用論から見た日本語の格助詞「で」と「に」についてー「伊丹でおりる」と「伊丹におりる」はいかに区別されるのか ドイツ文学論集 No.36(2007)pp55~70 神戸大学ドイツ文学論集刊行会
- 西尾虎弥(1993)「喜び・楽しみのことば」『日本語学』12巻1号(1月号)
- 藤田佐和子(1991)「〔たのしい〕と〔うれしい〕―誘因と感情の時間的関係を支店として」『金沢大学国語国文』16.
- 森田良行(1977)『基本日本語―意味と使い方』角川書店〔のち合本して『基本日本語辞典』(1989,角川書店)〕(「うれしい」・「たのしい」の項)
- 山田進(1982)「ウレシイ・タノシイ」國廣哲彌編『言葉の意味3―辞書に書いてないこと』平凡社
- 安達太郎(1997)「副詞が文末形式に与える影響」『広島女子大学国際文化学部紀要』新輯3
- pp.1-11
- 大鹿薫久(1992)「「かもしれない」と「にちがいない」 ──叙法的意味の一端──」『ことば
- とことのは』9 pp.127-134 いずみ書院
- 大鹿薫久(1993)「推量と「かもしれない」「にちがいない」 ──叙法の体系化をめざして──」
- 『ことばとことのは』10 pp.96-104 いずみ書院
- 小林典子(1992)「「必ず・確かに・確か・きっと・ぜひ」の意味分析」『筑波大学留学生センタ
- ー日本語教育論集』7 pp.1-17
- 佐治圭三(1986)「「必ず」の共起の条件 ──「きっと」「絶対に」「どうしても」との対比に
- おいて──」『同志社女子大学学術研究年報』37-4 pp.1-12(通375-386)
- 佐野由紀子(1997)「程度副詞の名詞修飾について」『大阪大学日本学報』16 pp.121-133
- 佐野由紀子(1998a)「程度限定における「主観性」について」『現代日本語研究』5 pp.111-120
- 佐野由紀子(1998b)「程度副詞と主体変化動詞との共起」『日本語科学』3 pp.7-22
- 佐野由紀子(1998c)「比較に関わる程度副詞について」『國語學』195 pp.112-99(左1-14)
- 佐野由紀子(1999)「程度副詞との共起関係による状態性述語の分類」『現代日本語研究』6
- pp.32-50
大塚 1999
大塚望(1999)
「する」と「やる」--生理・病理現象の表現を中心にして
言語学論議 第18号 筑波大学一般・応用言語学研究室
筑波大学の機関リポジトリで全文公開
http://hdl.handle.net/2241/10595
「する」と「やる」--生理・病理現象の表現を中心にして
言語学論議 第18号 筑波大学一般・応用言語学研究室
筑波大学の機関リポジトリで全文公開
http://hdl.handle.net/2241/10595
柳沢 1993
国文学攷 (1993/09) (通号 139) pp. p1~12
テイル形の従属性--語りにおけるテイル形の機能
柳沢 浩哉
広島大学の機関リポジトリで全文公開
http://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00022736
テイル形の従属性--語りにおけるテイル形の機能
柳沢 浩哉
広島大学の機関リポジトリで全文公開
http://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/00022736
Jun 9, 2008
Exercise
Jun 7, 2008
Jun 6, 2008
Jun 3, 2008
1.
日本認知言語学会論文集 Vol.2 (2002) pp. 64~74
テイル構文と主体化
村尾 治彦
2.
言語科学 Vol.30(19950000) pp. 105-112
いわゆる~テイルの交替形としての~タ
松村 瑞子
3.
国文学攷 (1993/09) (通号 139) pp. p1~12
テイル形の従属性--語りにおけるテイル形の機能
柳沢 浩哉
4
武蔵大学人文学会雑誌 Vol.13, No.4 (1982/03) pp. p51~88
シテイル形式の意味記述 (堀田要治教授記念号)
工藤 真由美
5
王鉄橋(1988)「する・やる・行なう」についての構文的分析-意味と用法についてー
『言語と文化』第1号、文教大学言語文化研究所
6
大塚望(1999)「する」と「やる」ー生理・病理現象の表現を中心にしてー
『言語学論議』第18号、筑波大学一般・応用言語学研究室
7
金子比呂子(1985)「話し言葉における『する』と『やる』」
『ICU夏期日本語講座論集2』 pp.105-126
国際基督教大学夏期日本語講座
8
喜びを表わす感情形容詞の意味分析--東京男性語の場合
笠原康子
人文学報 pp.23-41 1977
9
赤羽根義章1987
「格助詞『に』と『で』について― 文法指導の視点から」
『日本語学』6-5 明治書院
10
新井栄蔵1972
「場所を示す場合の格助詞『に』と『で』をめぐって」
『日本語・日本文化』3 大阪外国語大学
11.
森田良行(2000)
「語彙・意味・文法」『日本語教育』106号 PP.1-6
12.
二ノ宮喜代子(2000)
「格助詞『で』の階層性についてー日本語教科書の分類と整理ー」
『JALT日本語教育論集』第5号 pp,37-49
6/3 依頼
日本認知言語学会論文集 Vol.2 (2002) pp. 64~74
テイル構文と主体化
村尾 治彦
2.
言語科学 Vol.30(19950000) pp. 105-112
いわゆる~テイルの交替形としての~タ
松村 瑞子
3.
国文学攷 (1993/09) (通号 139) pp. p1~12
テイル形の従属性--語りにおけるテイル形の機能
柳沢 浩哉
4
武蔵大学人文学会雑誌 Vol.13, No.4 (1982/03) pp. p51~88
シテイル形式の意味記述 (堀田要治教授記念号)
工藤 真由美
5
王鉄橋(1988)「する・やる・行なう」についての構文的分析
『言語と文化』第1号、文教大学言語文化研究所
6
大塚望(1999)「する」と「やる」ー生理・病理現象の表現を
『言語学論議』第18号、筑波大学一般・応用言語学研究室
7
金子比呂子(1985)「話し言葉における『する』と『やる』」
『ICU夏期日本語講座論集2』 pp.105-126
国際基督教大学夏期日本語講座
8
喜びを表わす感情形容詞の意味分析--東京男性語の場合
笠原康子
人文学報 pp.23-41 1977
9
赤羽根義章1987
「格助詞『に』と『で』について― 文法指導の視点から」
『日本語学』6-5 明治書院
10
新井栄蔵1972
「場所を示す場合の格助詞『に』と『で』をめぐって」
『日本語・日本文化』3 大阪外国語大学
11.
森田良行(2000)
「語彙・意味・文法」『日本語教育』106号 PP.1-6
12.
二ノ宮喜代子(2000)
「格助詞『で』の階層性についてー日本語教科書の分類と整理ー」
『JALT日本語教育論集』第5号 pp,37-49
6/3 依頼
森田良行 著
- 日本語文法の発想 / 森田良行著. -- ひつじ書房, 2002 -- (ひつじ研究叢書 ; 言語編 ; 第27巻)
- 日本人の発想、 日本語の表現 : 「私」の立場がことばを決める / 森田良行著. -- 中央公論社, 1998 -- (中公新書 ; 1416)
- 日本語の視点 : ことばを創る日本人の発想 / 森田良行著. -- 創拓社, 1995
- 意味分析の方法 : 理論と実践 / 森田良行著. -- ひつじ書房, 1996 -- (ひつじ研究叢書 ; 言語編 第11巻)
- 日本語の類意表現 / 森田良行著. -- 創拓社, 1988
- 語彙とその意味 / 森田良行著. -- アルク, 1991 -- (NAFL選書 ; 11)
(海星図書館にあり)
Jun 2, 2008
Jun 1, 2008
ちょっとKorean - 이소은
오래오래 by 이소은
Lyrics - from 가사집 Gasazip
나 기다릴께요. 오래~ 오래~
#1
우연히 마주치면 아는척은 하지않기로 해요.
어색한 모습으로 인사하기 너무싫어요.
어떻게 지냈냐고 좀 말랐다고 위해주지 말아요,
그렇게 약하지도 두렵지도 않으니까요.
나 없이 그대 어떨런지 조금은 행복하겠지.
아직도 너란 남자 생각해~걱정해~
#2
비오는 저녁시간 술에 취해 전화하지 말아요~
그렇게 어설프게 시작하기 너무 싫어요.
시간이 지났다고 변했다고 주저하지 말아요~
언제나 그대향한 내사랑은 씩씩하니까
나나~~~~
나 없이 그대 괜찮은지 그래도 힘이 들겠지.
조금은 서둘러서 돌아와 주겠니~
#1
나 기다리면서 나 살아가는게
나쁘진 않은거야~오래오래~~
#2
나~~망설이지 말아요~
나~~난 기다려요~
나~~주저하지 말아요~
언제나 그대향한 내사랑은 씩씩하니까
Lyrics - from 가사집 Gasazip
나 기다릴께요. 오래~ 오래~
#1
우연히 마주치면 아는척은 하지않기로 해요.
어색한 모습으로 인사하기 너무싫어요.
어떻게 지냈냐고 좀 말랐다고 위해주지 말아요,
그렇게 약하지도 두렵지도 않으니까요.
나 없이 그대 어떨런지 조금은 행복하겠지.
아직도 너란 남자 생각해~걱정해~
#2
비오는 저녁시간 술에 취해 전화하지 말아요~
그렇게 어설프게 시작하기 너무 싫어요.
시간이 지났다고 변했다고 주저하지 말아요~
언제나 그대향한 내사랑은 씩씩하니까
나나~~~~
나 없이 그대 괜찮은지 그래도 힘이 들겠지.
조금은 서둘러서 돌아와 주겠니~
#1
나 기다리면서 나 살아가는게
나쁘진 않은거야~오래오래~~
#2
나~~망설이지 말아요~
나~~난 기다려요~
나~~주저하지 말아요~
언제나 그대향한 내사랑은 씩씩하니까
Subscribe to:
Posts (Atom)